지금까지(2017년4월) 작업한 번역글만 70개정도이고, 여기 블로그에 올린 번역글은 30개정도 되어갑니다.
처음에는 영어공부용도로 시작했지만 어느새 이 일이 새로운 기술공부로 넘어간 상태입니다.
번역과정
번역글을 쓰는 과정은 다음과 같습니다.
- 여러 소스로부터 글을 고른다.
- 골라진 글을 끝까지 정독한다.
- 노트에 번역해가며 적는다.(2차번역)
- 다시 에버노트에 옮긴다.(3차번역)
- 포스팅하기 전에 마지막으로 한번더 확인한다.(오탈자확인)
- 포스팅한다.
이렇게하는데도 잘못된 번역이나 모호한 번역이 나오기도 합니다.. 번역된 글에대한 질문이 있으시다면 댓글로 달아주셔도 되고, 제일 좋은 방법은 원문을 확인하시는 것 입니다.
페이스북 페이지
위 페이지에 좋아요를 누르시면 주기적으로 올라오는 글의 알림을 받을 수 있습니다.
저의 번역글을 읽어주셔서 감사합니다.